Stariji DVD formati s hrvatskom sinkronizacijom i dalje su kolekcionarski hit među ljubiteljima crtića.
Kada Sid i Mani pronađu ljudsku bebu čija je majka stradala, odlučuju je vratiti njezinom plemenu. Diego im se pridružuje kao "vodič", potajno planirajući zasjedu. Tijekom ovog opasnog i komičnog putovanja, likovi prolaze kroz osobnu transformaciju, učeći o odanosti, obitelji i žrtvovanju. Naravno, cijelu priču prati i legendarni prapovijesni vjeverac , čija je vječna i destruktivna potraga za žirom postala zaštitni znak cijele franšize. Zašto je hrvatska sinkronizacija postala kultni hit?
jedan je od najtraženijih pojmova za ljubitelje animiranih filmova na Balkanu. Prvi dio legendarne franšize, snimljen 2002. godine pod originalnim nazivom Ice Age , postavio je temelje za globalni fenomen. No, kada je u pitanju verzija sinkronizirana na hrvatski jezik, situacija krije zanimljivu priču koja često zbunjuje gledatelje na prostorima Hrvatske, Bosne i Hercegovine te Srbije. ledeno doba 1 sinhronizovano na hrvatski
Koju opciju želite?
Veliki servisi poput Disney+ posjeduju prava za 20th Century Studios naslove, pa je potrebno provjeriti dostupnost hrvatskog audio zapisa u postavkama. Stariji DVD formati s hrvatskom sinkronizacijom i dalje
Javite mi što točno trebate kako bismo "zgotovili" taj rad!
Iako je franšiza Ice Age kasnije dobila brojne nastavke, prvi dio iz 2002. godine ima posebnu težinu. Priča je jednostavna, fokusirana na preživljavanje, neočekivano prijateljstvo i povratak ljudske bebe njezinu plemenu. Tijekom ovog opasnog i komičnog putovanja, likovi prolaze
Glasove likovima posudili su neki od najboljih hrvatskih glumaca, koji su napravili maestralan posao:
Hrvatska sinkronizacija se smatra jednom od najboljih u regiji zbog izvrsnog humora i prilagodbe dijalekata: Ljubomir Kerekeš